Todo fue arreglado de acuerdo a sus Instrucciones.
كل شيء معد حسب .التعليماتالدقيقة .أتمنى أن تسري بما سترينه
Una lista de elementos, instrucciones precisas con la ausencia de una disculpa por desairarme en la celebración Medici.
قائمة من العناصر، تعليماتدقيقة مع غياب اعتذار عن تصد لي في الاحتفال ميديسي.
[La información y las instrucciones que se faciliten deberán ser exactas y completas.
[ويجب أن تكون المعلومات والتعليمات الموفرة دقيقة وكاملة.
ii) si el porteador puede demostrar que no ha habido ninguna posibilidad comercialmente razonable de comprobar el peso del contenedor.
[ويجب أن تكون المعلومات والتعليمات الموفرة دقيقة وكاملة. ]
Sólo llama y te daré instrucciones de entrega precisas.
أريدكَ فقط أن تتصل بهذا الرقم كي أستطيع أن أعطيك بعض تعليمات التسليم الدقيقة للغاية
El cargador deberá facilitar [oportunamente] al porteador toda la información, las instrucciones y los documentos [exactos y completos] que puedan ser razonablemente necesarios para:
يجب على الشاحن أن يزوّد الناقل [، في الوقت المناسب،] بالمعلومات والتعليمات والمستندات [الدقيقة والكاملة] التي تعد، في حدود المعقول، ضرورية لما يلي:
b) El porteador obrará de “buena fe” al emitir un título de transporte o un documento electrónico de transporte, si
يقوم يجب على الشاحن أن يزوّد بتزويد الناقل [، في الوقت المناسب،] بالمعلومات والتعليمات والمستندات [الدقيقة والكاملة] التي تعد، في حدود المعقول، ضرورية لما يلي: